Ságat

En alternativ virkelighet om Sápmi

Tharaniga Rajah er spent og glad etter utgivelsen av boka. Hun har nylig blitt intervjua av Altaposten og Vårt Land, og mottatt strålende kritikker. Boka er skrevet på nynorsk, og om det sier hun: - Jeg synes det blir bedre kunst av det, og jeg har en nerve der som jeg ikke får uttrykt på bokmål.
 Foto: Sunniva Bornøy

Tharaniga Rajah er spent og glad etter utgivelsen av boka. Hun har nylig blitt intervjua av Altaposten og Vårt Land, og mottatt strålende kritikker. Boka er skrevet på nynorsk, og om det sier hun: - Jeg synes det blir bedre kunst av det, og jeg har en nerve der som jeg ikke får uttrykt på bokmål. Foto: Sunniva Bornøy

Publisert:

Sist oppdatert: 13.11.2018 kl 15:58

Kjære leser,
ønsker du tilgang til
alt innhold på vår nettside? Klikk her!